Меню Закрити

ВроМігрант – Управління реєстрації актів цивільного стану

Інформація, що стосується Управління реєстрації актів цивільного стану знадобиться Вам у разі, якщо Ви плануєте зареєструвати «цивільний» чи «церковний» шлюб (церковний шлюб у Польщі ще називається «конкордатним») або у разі народження дитини. В Управлінні реєстрації актів цивільного стану можна внести відповідні записи до державних реєстрів з наступним виданням свідоцтв про народження, шлюб чи смерть. Оформити документи можна особисто або через членів Вашої сім’ї. Тому, якщо Ви не володієте польською мовою, домовтеся про прихід з польськомовним знайомим або членом сім’ї, в іншому разі допомога перекладача може виявитися необхідною.

У цьому розділі нашого довідника Ви дізнаєтеся:

  • як зареєструвати народження дитину;
  • як зробити транскрипцію іноземного свідоцтва про народження чи про шлюб; як отримати свідоцтво про смерть.

Управління реєстрації актів цивільного стану у Вроцлаві

Управління реєстрації актів цивільного стану у Вроцлаві розташоване за адресою: ul. Włodkowica 20. У залі обслуговування № 2, що на першому поверсі діє автоматична система черг. Натисніть на відповідну літеру на квитковому автоматі; для Відділу реєстрації шлюбу – це літера D (цивільний/конкордатний шлюб/шлюб за кордоном).

В Управлінні реєстрації актів цивільного стану можна отримати:

  • повні копії та неповні витяги з реєстрів актів цивільного стану;
  • неповні витяги з реєстрів актів цивільного стану на бланку різними мовами;
  • довідку про внесення або невнесення до реєстру актів цивільного стану даних; що стосуються конкретної особи;
  • довідку про відсутність актів цивільного стану;
  • довідку про сімейний стан;
  • довідку, яка необхідна для укладення конкордатного шлюбу, що має цивільно-правові наслідки;
  • довідку, яка підтверджує, що польський громадянин, який має намір одружитися за кордоном, може укласти шлюб згідно з польським законодавством.

У разі обов’язку подання документів, що видані у країні Вашого походження, пам’ятайте, що вони будуть прийняті в польському управлінні реєстрації актів цивільного стану лише разом з доданими перекладами, здійсненими присяжними перекладачами. Якщо іноземний документ, який Ви подаєте, виданий у країні-члені ЄС, Ви можете замість перекладу, зробленого присяжним перекладачем, надати стандартну форму офіційного перекладу, що розроблений відповідно до Регламенту Європейського парламенту і Ради (ЄС) 2016/1191 від 6 липня 2016 р. На офіційній вебсторінці Міністерства юстиції Ви знайдете список присяжних перекладачів, які працюють на території Польщі: www.gov.pl/web/sprawiedliwosc/znajdz-tlumacza-przysieglego

Клієнти Укравління обслуговуються згідно з черговістю отримання квитка в квитковому автоматі, що розташований в залі № 2

Управління реєстрації актів цивільного стану – секретаріат

(Urząd Stanu Cywilnego – sekretariat)

Włodkowica 20, II поверх, каб. 25

50-072 Wrocław

тел. +48 71 777 91 50

факс: +48 71 777 91 52

e-mail: usc@um.wroc.pl

Графік роботи: понеділок – п’ятниця, 8:00–16:15

Відділ реєстрації народжень

Реєстрація народження дитини – видання свідоцтва про народження дитини, батьки якої перебувають у шлюбі

Реєстрація народження дитини проводиться в Управлінні реєстрації актів цивільного стану за місцем народження дитини. Це означає, що якщо батьки зареєстровані, наприклад, у Катовіцах, а дитина народилася у Вроцлаві, то дитину потрібно зареєструвати у Вроцлавському управлінні реєстрації актів цивільного стану. Це можна зробити особисто або через інтернет. Для цього Ви повинні мати захищений профіль, за допомогою якого можна залагодити різні справи, пов’язані з органами влади, не виходячи з дому. Захищений профіль можна створити двома способами: через обліковий запис у системі банку або в іншого підприємця, який отримав згоду на підтвердження захищеного профілю, або в пунктах підтвердження. Докладніше за посиланням: epuap.gov.pl (PL/EN)

Докладнішу інформацію про реєстрацію народження дитини через інтернет можна знайти за посиланням: www.gov.pl/cyfryzacja/rejestracja-narodzin-dziecka-online

 Хто повинен подати заяву про реєстрацію народження дитини?

  • мати чи батько дитини, які мають повну цивільну дієздатність;
  • мати чи батько дитини, які досягли 16-річного віку, у разі, якщо стосовно них встановлено обмежену цивільну дієздатність;
  • в інших випадках – законний представник чи опікун матері.

Заяви про народження дитини можна подати через повіреного. Довіреність повинна мати письмову форму, дату видання та містити відомості про довірителя, повіреного та юридичні дії, які належить вчинити повіреному. Подання довіреності до управління пов’язано з обов’язком оплати державного мита.

У лікарні Ви отримаєте інформацію про необхідні документи, а також про місце та термін, у який Ви повинні подати заяву про видання свідоцтва про народження дитини. Медичне свідоцтво про народження народження дитини передається до Управління реєстрації актів цивільного стану безпосередньо з Відділення народжень у лікарні.

Подання заяви про реєстрацію народження дитини в інший термін, ніж вказаний в інформації з лікарні, може бути пов’язано з необхідністю очікування в черзі.

Реєстрація новонародженої дитини – отримання свідоцтва про народження дитини, батьки якої не перебувають у шлюбі

Матір, після народження дитини, отримує у лікарні інформацію про місце і термін, у який можна подати заяву про видання свідоцтва про народження дитини.

Хто повинен подати заяву про реєстрацію народження дитини?

  • матір дитини, яка має повну цивільну дієздатність;
  • матір дитини, яка досягла 16-річного віку, у разі, якщо стосовно неї встановлено обмежену цивільну дієздатність;
  • батько дитини – якщо він визнав своє батьківство після зачаття дитини але до її народження;
  • батько дитини – якщо звернеться до Управління реєстрації актів цивільного стану для реєстрації дитини разом з матір’ю дитини з одночасним поданням до Керівника Управління РАЦС заяви про визнання батьківства;
  • в інших випадках – законний представник чи опікун матері.

Заява про визнання батьківства може бути подана ще до народження дитини, під час вагітності. Батьки дитини, можуть подати таку заяву в будь-якому Управлінні реєстрації актів цивільного стану. Разом із заявою потрібно також подати медичну довідку, що підтверджує вагітність.

Батьки дитини, які на момент народження дитини не перебували в шлюбі, можуть у момент реєстрації шлюбу подати до Керівник Управління РАЦС заяву про походження дитини:

  • батько дитини подає заяву про визнання батьківства дитини;
  • мати дитини підтверджує, що батьком дитини є чоловік, який визнав своє батьківство.

Особа, якій виповнилося 16 років, але яка не досягла 18 років, може подати заяву про визнання батьківства лише до суду у справах опікунства.

Свідоцтво про народження – транскрипція іноземного свідоцтва про народження

Заяву про транскрипцію іноземного свідоцтва про народження можна подати до будь-якого Управління реєстрації актів цивільного стану. Таку заяву може подати:

  • особа, якої стосується свідоцтво;
  • батьки неповнолітньої дитини;
  • особа, яка обґрунтує законний інтерес щодо транскрипції свідоцтва про народження іншої особи;

Заявник може діяти через повіреного.

Транскрипції підлягає документ, який у країні його видання вважається документом, що підтверджує цивільний стан та має юридичну силу, який виданий відповідним органом та не викликає сумнівів у його достовірності. Заяви про транскрипцію свідоцтва про народження розглядаються негайно. Якщо врегулювання справи вимагає надання пояснень – справа розглядається не більше ніж протягом одного місяця, а в особливо складних випадках – не більше ніж протягом двох місяців з дня подання заяви. Після транскрипції свідоцтва про народження видається повна копія свідоцтва про народження.

Який розмір державного мита?

  • за повна копія свідоцтва про народження після проведення транскрипції – 50 PLN;
  • за повна копія свідоцтва про народження, виданого після виправлення чи доповнення – 39 PLN;
  • за довіреність – 17 PLN (оплата за довіреність не проводиться, якщо вона видається другому з подружжя, родичам прямої висхідної чи низхідної лінії, рідними братам чи сестрам).

Оплату можна здійснити готівкою або платіжною карткою в автоматичних касах, що розташовані на першому поверсі Управління РАЦС, або шляхом банківського переказу на рахунок Гміни Вроцлава.

Які документи необхідні для перенесення іноземного свідоцтва про народження до реєстру Управління реєстрації актів цивільного стану?

  • заява;
  • якщо заявник діє через повіреного – повірений додає до заяви оригінал або копію довіреності, завіреної в органі; довіреність, повинна містити відомості про довірителя, повіреного та юридичні дії, які належить вчинити повіреному, а також мати дату і підпис довірителя;
  • оригінал іноземного свідоцтва чи витягу свідоцтва про народження разом з його перекладом польською мовою (документи не можуть бути заламіновані);
  • документи, що підтверджують факт, що мав місце раніше, разом з їх перекладом польською мовою – якщо заявник одночасно звертається про виправлення чи доповнення транскрибованого свідоцтва про народження, а ці документи раніше не були видані на території Республіки Польща;
  • оригінал підтвердження оплати державного мита чи підтвердження банківського переказу.

Документи іноземною мовою подаються з польським перекладом, здійсненим присяжним перекладачем.

Не потрібно перекладати неповні витяги зі свідоцтв про народження, свідоцтв про укладення шлюбу, про смерть, що видані на бланках різними мовами, відповідно до Конвенції № 16 у справах про видання неповних витягів зі свідоцтв про реєстрацію актів цивільного стану на бланках різними мовами, яка підписана у Відні 8 вересня 1976 року, чи до яких додано стандартну форму офіційного перекладу, виданого відповідно до регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2016/1191 від 6 липня 2016 року.

Особи, які перебувають за межами Республіки Польща, можуть також скористатися посередництвом консула Республіки Польща у справі про транскрипцію свідоцтва про народження. У відповідному консульстві можна отримати необхідну інформацію та оплатити державне мито.

Надання номера PESEL

Керівник Управління реєстрації актів цивільного стану під час оформлення свідоцтва про народження звертається про надання номеру PESEL дитині, яка народилися на території Республіки Польща:

  • громадянам Польщі, які проживають на території Республіки Польща;
  • іноземцям, які проживають на території Республіки Польща.

Управління реєстрації актів цивільного стану – Відділ реєстрації народжень

(Urząd Stanu Cywilnego – Dział Rejestracji Urodzeń)

Włodkowica 20, I поверх, кабінет 14, 15, 17

50-072 Wrocław

тел. +48 71 777 99 64, +48 71 777 99 55, +48 71 777 99 65, +48 71 777 99 56

 Вроцлавський «Пакунок малюка»

Із 1 січня 2019 року всі батьки чи опікуни дітей, що народжені у Вроцлаві, отримають спеціальний подарунковий набір, а саме, Вроцлавський «Пакунок малюка».

Лейтмотивом цього подарунка є вроцлавські гноми, які фігурують на текстильних та графічних матеріалах. Подарунковий пакунок включає: боді, іграшку у формі гнома, плед, «Довідник вроцлавської сім’ї,» брошуру «Для гарного початку», читацький квиток до Міської публічної бібліотеки, дитячу книжку та вітальний лист від мера Вроцлава. Основною частиною подарунка є «Довідник вроцлавської сім’ї» – збірник, у якому батьки знайдуть необхідну інформацію про підтримку від міста, соціальні виплати, дитячі ясла та клуби та культурну пропозицію Вроцлава. Довідник містить найбільш важливі адреси та телефонні номери медичних закладів, що обслуговують у нічний час та святкові дні, цілодобових аптек і сімейних поліклінік. У ньому також можна знайти купони на знижки до багатьох вроцлавських закладів.

Де можна забрати подарунковий набір?

Вроцлавський «Пакунок малюка» батьки чи опікуни отримують під час видання їм витягу зі свідоцтва про народження дитини в Управлінні РАЦС чи у Вроцлавському центрі соціального розвитку (якщо дитина народилася за межами Вроцлава, але батьки подають податкову декларацію до податкових органах у Вроцлаві, або якщо батьки мають витяг зі свідоцтва  про народження лише в електронній версії – після реєстрації дитини на платформі ePUAP).

Відділ реєстрації шлюбів

Довідка про сімейний стан іноземця

Довідку про сімейний стан можна отримати у разі перенесення усіх Ваших документів про цивільний стан до польського реєстру актів цивільного стану. Докладні вказівки можна отримати в Управлінні реєстрації актів цивільного стану.

Свідоцтво про шлюб – транскрипція іноземного свідоцтва про шлюб

Заяву про транскрипцію іноземного свідоцтва про шлюб можна подати до будь-якого Управління РАЦС. У Вроцлаві це:

Управління реєстрації актів цивільного стану – Відділ реєстрації шлюбів

(Urząd Stanu Cywilnego – Dział Rejestracji Małżeństw)

Włodkowica 20, II поверх, каб. 24

50-072 Wrocław

тел. +48 71 777 99 59, +48 71 777 99 68

Хто може подати заяву/ініціювати справу?

  • особа, яка уклала шлюб за кордоном;
  • інша особа, яка обґрунтує свій законний інтерес.

Заявник може подати заяву через повіреного. Довіритель додає до набору документів  оригінал або копію довіреності, завірену в органі. Довіреність повинна містити відомості про довірителя, повіреного та юридичні дії, які належить вчинити повіреному, а також мати дату і підпис довірителя. За подання довіреності, її копії чи витягу сплачується державне мито в розмірі 17 злотих. Державне мито не потрібно сплачувати, якщо довіреність видається другому з подружжя, родичам прямої висхідної чи низхідної лінії, рідними братам чи сестрам.

Транскрибувати потрібно документ, який у країні його видання вважається документом, що підтверджує цивільний стан, має юридичну силу, виданий відповідним органом та не викликає сумнівів у його достовірності.

У разі транскрипції іноземного свідоцтва про шлюб, який стосується польського громадянина, який має також документи, що підтверджують цивільний стан, видані в Республіці Польща, Керівник Управління РАЦС за зверненням особи, якої стосується документ, коригує запис даних в іноземному свідоцтві відповідно до польського правопису, якщо таке звернення буде подане з заявою про проведення транскрипції.

Якщо іноземне свідоцтво про шлюб не містить запису про прізвища подружжя після укладення шлюбу, як подружжя, Ви можете додати такі заяви разом із заявою про транскрипцію або в будь-який час подати їх до протоколу Керівникові Управління РАЦС, який зробив транскрипцію. У такому самому порядку Ви можете звернутися із заявою у справі прізвища Ваших спільних дітей, народжених у шлюбі.

Свідоцтво після транскрипції можливо потрібно буде виправити або доповнити.

Заяви про транскрипцію свідоцтва про шлюб розглядаються негайно. Якщо врегулювання справи вимагає надання пояснень – справа розглядається не більше одного місяця, а в особливо складних випадках – не більше двох місяців з дня подання заяви. Після транскрипції свідоцтва про шлюб видається повна копія свідоцтва про шлюб.

Які документи необхідні для транскрипції іноземного свідоцтва про шлюб?

  • заява;
  • оригінал іноземного свідоцтва чи витягу зі свідоцтва про шлюб разом з його перекладом польською мовою (документ не можуть бути заламінований);
  • документи, які підтверджують факт, що мав місце раніше, разом з їх перекладом польською мовою (у разі виправлення/доповнення свідоцтва);
  • оригінал довіреності чи її копія, завірена в органі, якщо заявник діє через повіреного;
  • оригінал підтвердження оплати державного мита чи підтвердження (скан-копія) банківського переказу.

Документи іноземною мовою подаються із перекладом польською мовою, здійсненим:

  • присяжним перекладачем, який внесений до реєстру, що ведеться Міністром юстиції;
  • присяжним перекладачем, уповноваженим для здійснення таких перекладів в країнах-членах Європейського Союзу або Європейської економічної зони;
  • консулом.

Документами, що перекладені консулом, вважаються також:

  • документи іноземною мовою, перекладені польською мовою перекладачем в державі, яка приймає, та завірені консулом;
  • документи, перекладені з мови, яка рідко використовується, на мову, якою володіє консул, а потім перекладені консулом польською мовою.

У разі відсутності присяжного перекладача іноземної мови на території Польщі, іноземний документ іноземною мовою, що підтверджує цивільний стан, може бути перекладений консулом або уповноваженим працівником дипломатичного представництва іноземної держави на території Польщі.

Не потрібно перекладати неповні витяги зі свідоцтв про народження, свідоцтв про про смерть, що видані на бланках різними мовами, відповідно до Конвенції № 16 у справах про видання неповних витягів зі свідоцтв про реєстрацію актів цивільного стану на бланках різними мовами, яка підписана у Відні 8 вересня 1976 року.

Особи, які перебувають за межами Республіки Польща, можуть також скористатися посередництвом консула Республіки Польща у справі про транскрипцію свідоцтва про шлюб. У відповідному консульстві можна отримати необхідну інформацію та оплатити державне мито.

Право на оскарження виникає тільки в разі видання рішення про відмову здійснення транскрипції. Оскарження подається до Нижньосілезького воєводи протягом 14 днів з дня отримання рішення, за посередництвом Керівника Управління РАЦС, який видав рішення.

Укладення шлюбу в Управлінні реєстрації актів цивільного стану

Для отримання докладної інформації про порядок укладення шлюбу можете завітати до Управління реєстрації актів цивільного стану.

Зміна імені та/або прізвища в особливих випадках

Зміна імені та/або прізвища стосується лише:

  • громадян Польщі;
  • іноземців, які не мають громадянства жодної країни, якщо вони проживають у Республіці Польща;
  • іноземців, які отримали в Польщі статус біженця, з урахуванням частини 2 статті 4 Закону «Про зміну імені та прізвища» (зміну імені чи прізвища іноземця, який отримав у Польщі статус біженця, можна здійснити тільки на підставі особливо важливих причин, пов’язаних із загрозою для його життя, здоров’я, свободи або особистої безпеки).

Документи, які віддаються на постійне зберігання у матеріали справи Управління РАЦС:

  • свідоцтво про шлюб із перекладом, зробленим присяжним перекладачем,
  • свідоцтво про народження із перекладом, зробленим присяжним перекладачем.

Відділ реєстрації смертей

Вироблення свідоцтва про смерть

Реєстрація смерті особи відбувається в Управлінні РАЦС за місцем, де проживав померлий. У Вроцлаві реєстрацію смерті потрібно зробити за адресою:

Управлінні реєстрації актів цивільного стану – Відділ реєстрації смертей

(Urząd Stanu Cywilnego – Dział Rejestracji Zgonów)

Włodkowica 20

І поверх, каб. 2

тел. +48 71 777 99  52, +48 71 777 99 53, +48 71 777 99 62

Повідомити про смерть зобов’язані наступні особи у такій черговості:

  • другий із подружжя чи діти померлого,
  • найближчі родичі чи родичі другого з подружжя.

Заяву про смерть можна подати через повіреного.

Вироблення свідоцтва про смерть та неповного витягу зі свідоцтва про смерть здійснюється безоплатно. Повідомлення про смерть здійснюється шляхом подачі карти про смерть до відповідного Управління РАЦС протягом 3-х днів з дня її складення. Якщо смерть настала внаслідок інфекційної хвороби, повідомити про смерть потрібно протягом 24 годин з моменту смерті.

Реєстрація смерті, щодо якої немає обов’язку з розслідування, проводиться негайно. Процедура реєстрації триває приблизно 30 хвилин. Реєстрація підтверджується виданням заявникові неповного витягу зі свідоцтва про смерть.

Необхідні заяви та документи:

  • лікарське свідоцтво про смерть;
  • посвідчення особи померлої особи;
  • паспорт померлої особи – якщо він був дійсний на момент смерті;
  • оригінал довіреності чи її копія, завірена в органі, – якщо особа, яка зобов’язана повідомити про смерть діє через повіреного;

оригінал підтвердження оплати державного мита чи підтвердження банківського переказу.

Przewiń do góry